Page 18 - 雨花集
P. 18

晨 見見
                                           晨

                      花
                      花日垂柳日垂柳
                                 坐聞鸝鳥唱聞鸝鳥唱,,軒啓見朝陽軒啓見朝陽。。
                                 坐
                                 風弄柳絲短,波推流水長。




                   譯文:坐在房中聽見鸝鳥在歌唱,推開小窗看
              見早晨的太陽。風兒讓柳絲飄揚像變短了,波浪推

      14      湧下水流更顯久長。








                         晚        歸




                                                    溪吟伴月行吟伴月行
                稻田香氣溢,綠野蟀蛙鳴。                        溪

                花落隨風舞,溪吟伴月行。



                   譯文:稻田裡稻花的香氣四處洋溢,綠色原野

              蟋蟀青蛙叫個不停。花瓣謝落隨着風兒飄揚飛舞,
              清溪吟詠陪着月兒姍姍前行。
   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23