誘 雀
風尖枝燥散囪煙,地凍霜巖蛇久眠。
僵手匿身濕虎履,張篩誘雀忘回還。
譯文:冷風如刺,樹枝乾枯,屋頂煙囪炊煙飄
散,冷霜鋪蓋,土地凍結,蛇兒早在深處冬眠。藏在
暗處,手凍僵了,虎頭鞋被霜水濕透,仍然張開竹
38 篩,撒穀誘雀,因而忘了回家。
說明:兒時的樂趣,終生難忘。
澧陽映雪
朔風肆虐萬屋抖,滾滾白龍舞冷空。
千里冰封天地近,徐徐旭日雪原紅。
譯文:刺骨的北風呼嘯吹襲,無數房屋在風中
顫抖,千萬條雪龍在寒冷的天空中上下翻騰飛舞,
茫茫澧陽大平原被冰雪封凍,天地連成一片,朝陽徐
徐東昇,千里雪原白裡透紅分外妖嬈。