Page 170 - 雨花集
P. 170

武陵春·冬念





                    松崗風淒枯卉倒,步重小徑幽。苦酒白

              燭祭逝儔,瘦面淚長流。

                    余願隨香達宇漢,玉曼共乘舟。但怕相

              逢不久留,訴不盡,許多愁。



                   譯文:松樹崗上寒風凄冷枯草倒伏,腳步沉重
      166
              小路幽長陰深。一杯苦酒二枝白蠋祭奠逝去的愛
              侶,瘦削的臉上淚水長流。我隨着一縷清香到達九

              天銀河,與愛妻相會共乘一舟。但是担心時間太短
              不能久留,傾訴不完那無盡的哀愁。



                   說明:拜读了宋词婉约派掌门人李清照之《武

              陵春·春晚》,想起了爱妻杨玉翠之英年早逝,思绪
              起伏,故借先辈词中之“愁”,填《武陵春·冬念》以寄

              情。
   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175